Ishq Bawla Lyrics English Translation from Coke Studio is a brand new Haryanvi song sung by Dhanda Nyoliwala and Xvir Grewal. This latest song is featuring Dhanda Nyoliwala and Xvir Grewal. Ishq Bawla lyrics are penned down by Dhanda Nyoliwala while its music is given by Romeoz and the video has been directed by Disha Daswani.

Explore the meaning of Dhanda Nyoliwala’s Ishq Bawla lyrics in english, This song reflects the deep pain and disillusionment that follows a love as intense and tragic as Mirza-Sahiba’s. Through heartfelt verses, it warns people against falling in love, portraying it as both beautiful and destructive.
Ishq Bawla Lyrics English Translation
Jhod Ke Kinare Baithi
Sochi Jaun Bebe Ri Main
Uski Gali Na Jaandi Thik Tha
Sitting by the pond’s edge,
I keep thinking, oh dear sis,
It would’ve been better if I hadn’t gone down his street.
Isa Laagea Rog Mere Raataan Ne Yo Aake Ghere
Dil Rehve Ronda Aur Cheekhda
I’ve caught a strange sickness, That traps me deeper every night,
My heart keeps weeping and crying out loud.
Bachi Hoyi Kat Ja Taawli
Fikra Ne Kardi Saawli
Nu To Sambhal Ke Chaali Thi
Ishq Ne Kardi Bawli
Whatever life remains will pass in haste,
My worries have dimmed my glow,
I had set out with care,
But love has driven me mad.
Bawli Bawli Kardi Re
Bawli Bawli Kardi Re
Bawli Bawli Kardi Re
It drove me crazy…
Ni Sa Ni Sa Re Ma Re Ma
Re Sa Sa Re Sa Sa Sa Ni
Ni Sa Ni Sa Re Ma Re Ma
Re Sa Sa Re Sa Sa Sa Ni
Ni Sa Ni Sa Re Ma Re Ma
Re Sa Sa Re Sa Sa Sa Ni
Pa Ga Ma Re Re Sa
Musical notes
Logo Re Ishq Na Kariyo
Be Aayi Maut Na Mariyo
Suteya Ke Teer Tootenge
Mirze Ju Pyar Na Kariyo
Pyar Na Kariyo Na Kariyo
Oh people, don’t fall in love,
Don’t die an untimely death because of it,
Even the arrows will break while you sleep,
Don’t love like Mirza did — with such madness,
Don’t fall in love…
Kisay Ka Saath Diya Kisay Te Kara Kinaara
Kisay Ne Milu Roz Kade Na Jaun Dobaara
Bade Roye Hai Mere Gale Lag Lag Ke
Bada Ne Peeth Mein Re Khanjar Maara
I’ve stood by some, and distanced myself from others,
Some I meet daily, and to some places, I never return,
Many have wept holding me close,
Yet many have stabbed me in the back.
I Feel Alone
I feel so alone,
Tere Bina Mera Jeena Ju Sailaab Ke Baad
Bachi Ganga Ke Kinare Dhauli Rakh Ke Baad
Aankh Khuli Jaise Sunahre Khwab Ke Baad
Jaise Ghar Mein Jawan Beti Baap Ke Baad
My life without you feels like the ruins left after a flood,
Like the pale ashes lying by the banks of the Ganges,
Like waking up after a beautiful dream,
Like a young daughter left behind after her father’s death.
Re Jisne Jitni Zaroorat Thi
Logo Ne Main Baand Liya
Tere Jane Ke Baad Dekh Main Dukh Ne Chaat Liya
Everyone took from me as much as they needed,
The people divided me among themselves,
And after you left, I’ve been consumed by sorrow.
Ib Meri Manzil Nahi Umar Bhar Ka Hoon Musafir
Pyar Te Aitbaar Utha Ishq Karu Banu Kaafir
Now I have no destination, I’m just a traveler for life,
I’ve lost all faith in love, If I ever love again, let me be called a heretic.
Rang Bhi Ud Liya Teri Tasveer Mein Te
Rooh Bhi Ud Li Jism Ke Zanjeer Mein Te
Haath Dekh Jhooth Boli Tere Us Fakeer Ne Re
Woh To Kahve Tha Tu Nai Jaani Taqdeer Mein Te
Jani Taqdeer Mein Te Jani Taqdeer Mein Te
Even the colors have faded from your picture now,
My soul, too, has slipped out of the chains of this body,
That fortune-teller lied when he read my palm,
He said you’d never be apart from my fate…
Logo Re Ishq Na Kariyo
Be Aayi Maut Na Mariyo
Suteya Ke Teer Tutenge
Mirze Jyu Pyar Na Kariyo
Pyaar Na Kariyo Na Kariyo
Oh people, don’t fall in love,
Don’t die an untimely death because of it,
Even the arrows will shatter in sleep,
Don’t love like Mirza did — so fiercely and fatally,
Don’t fall in love…
Re Ek Ghar Banaya Hai Manne
Kuchh Kamre Usmein Sohne Ne
Ek Kamra Hai Mehmana Ka
Ek Kamra Rakha Hai Rone Ne
I have built a house,
Some rooms are meant for rest and peace,
One room is for guests,
And one I’ve kept only for crying.
Re Taabad Todd Pade Aansoo
Tejaab Ki Tarah Farsh Jaleya
Koi Mali Bhi Na Milna Re
Jab Husn Ka Yo Gulaab Jaleya
My tears fall endlessly,
Burning the floor like drops of acid,
No gardener will be found,
When the rose of beauty itself has burned away.
Meri Bebasi Ka Aalam Yo
Ke Puche Bata Nahi Sakta Main
Such is the state of my helplessness,
That even if asked, I cannot explain,
Mere Phone Mein Tera Number Hai
Par Chaha Ke Mila Nahi Sakta Main
Yeh Ishq Bedard Bada…
Your number still rests in my phone,
But even if I wish, I cannot call you.
This love is cruel… painfully cruel.
Ishq Hai Nahi Kade Manne Nu To Bata
Dulhan Ke Darpan Mein Choodi Ki Khann Khann Mein
Tell me, where does love not exist?
It’s in the bride’s mirror, in the chime of her bangles,
Meera Ke Pair Mein Ghungroo Ki Chann Chann Mein
Dariya Mein Naavon Mein Shehar Mein Gaavon Mein
Mahki Fizayon Mein Sard Hawaon Mein
Tapti Huyi Dhoop Mein Chhayi Ghataon Mein
In Meera’s feet, in the jingling of her anklets,
In rivers and boats, in cities and villages,
In fragrant breezes and in the cold winds,
In the blazing sun and in the shaded clouds,
Aashiq Ki Yaad Mein Faili Huyi Bahvan Mein
Ranjhe Ki Vanjhli Mein Heer Ki Choodi Mein
Sohni Ke Ghade Mein Mahiwal Ki Doori Mein
Toote Hue Teer Mein Patke Maas Mein
Sahiba Mirze Ne Aakhri Saans Mein Kya Kaha Hoga
In the words drenched with a lover’s memory,
In Ranjha’s flute and in Heer’s bangles,
In Sohni’s pitcher and in Mahiwal’s distance,
In broken arrows, and in the wounds of flesh —
What might Sahiba have said to Mirza in her final breath?
Logo Re Ishq Na Kariyo
Be Aayi Maut Na Mariyo
Suteya Ke Teer Tutenge
Mirze Jyu Pyaar Na Kariyo
Pyaar Na Kariyo Na Kariyo
Oh people, don’t fall in love,
Don’t die an untimely death because of it,
Even the arrows will shatter while you sleep,
Don’t love like Mirza did — with such ruinous passion,
Don’t fall in love…
Logo Re… Pyaar Na Kariyo
Oh people… don’t fall in love.
Ishq Bhi Yaara Karke Dekh Liya
Jinde Ji Bhi Marke Dekh Liya
Ghutt Sabr Ka Bhar Ke Dekh Liya
Ib Hadiyan Mein Khoon Nahi Hai
I too, my friend, have known love,
I’ve lived through death while still alive,
I’ve drunk the full cup of patience to its end,
Now, there’s no blood left in my bones.
Sab Kuchh Paa Liya Zindagi Mein
Par Zindagi Mein Sukoon Nahi Hai
I’ve gained everything one could in life,
But still — there is no peace in this life.
Noticed an error in the lyrics? Please report it to us with the correction! Submit Correction
Listen To Dhanda Nyoliwala Ishq Bawla
Songs You Might Like!
Safar
Bayaan, Sherazam
Kehne Lagaa
Rushil Aswal
Ve Junoon
Subodhh Sharma
Aap Ki Nazron Ne Samjha
Lata Mangeshkar
Leher
Arijit Singh
Ban Ja Tu
Badshah, Charan Preet
Ishq Bawla Song Details:
| 🎵 Title: | Ishq Bawla |
| 🎤 Singers: | Dhanda Nyoliwala, Xvir Grewal |
| 📝 Lyrics: | Dhanda Nyoliwala |
| 🎼 Musician: | Romeoz |
| 🌟 Star Cast: | Dhanda Nyoliwala, Xvir Grewal |
| 🏷️ Label: | Coke Studio Bharat |
FAQs about Song "Ishq Bawla"
Who sung the song "Ishq Bawla"?
Dhanda Nyoliwala , Xvir Grewal
Who wrote the song "Ishq Bawla"?
Dhanda Nyoliwala
Who are the starring artists (Star Cast) in "Ishq Bawla"?
Dhanda Nyoliwala , Xvir Grewal
Who composed the music for the song "Ishq Bawla"?
Romeoz
Which label released the song "Ishq Bawla"?
Coke Studio Bharat







