Dolida Lyrics English Translation and Meaning is a vibrant Latin track performed by Chencho Corleone and Rauw Alejandro. This song features an infectious blend of reggaeton and Latin urban influences, showcasing the distinctive vocal styles of both artists. Written by Orlando J. Valle Vega and Chencho Corleone, and produced by Chencho Corleone, “Dolida” is characterized by its catchy beats and dynamic rhythms, making it a standout hit in the Latin music scene. The track explores themes of heartbreak and emotional intensity, delivered through energetic melodies and compelling lyrics.
Dolida Lyrics English Translation
Okay
Creo que se dejó, borró las fotos del, ja
I think she let him go, deleted his pictures, haha.
Al celu me tiró, que me quería ver
She hit me up on her phone, said she wanted to see me.
Hoy quiere arrebatarse, que hace tiempo no sale
Today she wants to go wild, she hasn’t gone out in a while.
Se dejó, corto se puso el traje
She let herself go, put on a short dress.
Tranquila, que yo voy a curate
Don’t worry, I’ll take care of you.
De mí siempre se acuerda cada vez que termina dolida
She always remembers me whenever she ends up hurt.
Quiere que la consienta, como aquella ve’ en la cocina
She wants me to spoil her, just like that time in the kitchen.
El piso parece una piscina, soy el doctor que cura sus heridas
The floor looks like a pool, I’m the doctor that heals her wounds.
A mí siempre regresa, pero también la devuelvo dolida, eh, eh, eh
She always comes back to me, but I also send her back hurt.
Ella conmigo juega y yo que me dejo
She plays with me, and I let her.
Siempre que se deja, me coge de consuelo
Whenever she lets herself go, she uses me as her comfort.
Okay
Baby, voy pa’cá, ya conozco el lugar
Baby, I’m on my way, I already know the place.
Y yo siempre le contesto
And I always reply.
No sé qué es de su vida
I don’t know what’s going on in her life.
Se queda a vece’, pero ella siempre vira
She stays sometimes, but she always leaves.
Y yo voy a galope pa’ la guarida
And I gallop to our hideout.
Esa cuenta regresiva no se dá to’ los día’
That countdown doesn’t happen every day.
Chingamo’ to’a la semana
We make love all week long.
El cuarto frío y cerrá’ la ventana
The room is cold with the window closed.
El número 6 es la Macallan
Number 6 is the Macallan (whiskey).
Siente ala’ cuando la tengo bien acomodada
She feels wings when I’ve got her perfectly positioned.
Y de acústica usa la almohada
And she uses the pillow for acoustics.
Okay
Baby, voy pa’ allá, conozco el lugar
Baby, I’m on my way, I know the spot.
Pa’ ti siempre estoy puesto
I’m always ready for you.
Y si vuelve’ con él, dame la amistad
And if you go back to him, just give me your friendship.
Ya no me molesto
I won’t get upset anymore.
De mí siempre se acuerda cada vez que termina dolida
She always remembers me every time she ends up hurt.
Pide que la consienta, como aquella vez en la cocina
She asks me to spoil her, just like that time in the kitchen.
El piso parece una piscina, soy el doctor que cura sus heridas
The floor looks like a pool, I’m the doctor that heals her wounds.
A mí siempre regresa, pero también la devuelvo dolida, eh, eh, eh
She always comes back to me, but I also send her back hurt.
Loba, hay luna llena
Wolf, there’s a full moon.
Te estoy esperando, ¿cuándo tú llegas?
I’m waiting for you, when are you coming?
Volvamo’ a conectar, será como tú quieras
Let’s reconnect, it’ll be however you want it.
Hoy se quiere desquitar, se quiere desquitar
Today she wants to get revenge, she wants to get even.
No se preocupe que pasan, son cosas due pasan, olvida to’ fumando melaza
Don’t worry, these things happen; forget it all while smoking molasses.
Baby como tú ‘tán escasa’, ey
Babies like you are rare.
Tiene el novio ahora en casa y ahora se soltó
She has her boyfriend at home now, but she’s letting loose.
Baby, voy pa’ allá, conozco el lugar
Baby, I’m on my way, I know the spot.
pa’ ti siempre estoy puesto
I’m always ready for you.
Y si vuelve’ con él, dame la amistad
And if you go back to him, just give me your friendship.
Ya no me molesto
I won’t get upset anymore.
De mí siempre se acuerda cada
She always remembers me every
Rauw Alejandro, con Chencho
Rauw Alejandro, with Chencho.
El día que Chen y yo hagamo’ un álbum, je, nadie salga
The day Chen and I make an album, haha, nobody will want to leave.
El día que Chen y yo hagamo’ un álbum, je, nadie salga
The day Chen and I make an album, haha, nobody will want to leave.
Noticed an error in the lyrics? Please report it to us with the correction! Submit Correction
Dolida Song Lyrics Meaning
“Dolida” is a Latin song where Chencho Corleone and Rauw Alejandro explore the dynamics of a complicated relationship. The lyrics describe a woman who, after ending things with her partner and feeling hurt, turns to the singer for comfort. Despite their passionate encounters and her repeated returns, the relationship remains cyclical—she leaves hurt, and he ends up hurt as well. The song highlights themes of emotional turbulence, temporary solace, and the bittersweet nature of their connection, with a mix of seductive and reflective tones.
Related Songs
Omega
Ralphie Choo, Rosalía
Si Antes Te Hubiera Conocido
Karol G
Chula
Demi Lovato, Grupo Firme
Alibi
Pabllo Vittar, Sevdaliza, Yseult
Dolida Song Details:
🎵 Song: | Dolida |
💽 Album: | SOLO (Album) |
🎤 Singers: | Chencho Corleone , Rauw Alejandro |
📝 Lyrics: | Chencho Corleone |
🎼 Musician: | Chencho Corleone |
🏷️ Label: | Chencho Corleone |
FAQs about Song "Dolida"
Who sung the song "Dolida"?
Chencho Corleone , Rauw Alejandro
Who wrote the song "Dolida"?
Chencho Corleone
Which movie features the song "Dolida"?
SOLO (Album)
Which album is the song "Dolida" from?
SOLO (Album)
Who composed the music for the song "Dolida"?
Chencho Corleone
Which label released the song "Dolida"?
Chencho Corleone